箴11:18
「邪惡人只得虛假之利;正直人必獲真實獎賞。」(現中修)
「惡人經營,得虛浮的工價;撒義種的,得實在的果效。」(和合本)
「行惡事的得虛假的工價;撒義種的獲得著實穩當的賞報。」(呂振中)
"The profits of the wicked are illusory; but those who sow righteousness gain a true reward."--CJB
從《現中修》的版本看,邪惡人對比正直人是正常。不過再看《和合本》、《呂振中》及其他版本,就有一個有趣的發現,惡人與撒義種的作對比。
惡人得虛浮的工價,說明他所得的,不會長遠。「虛浮」有譯本「虛偽」或「欺騙」。此金句也算是基督徒老闆的座右銘。
至於用「撒義種的」來說明下半句,即是說秉行公義又感應他人去行的,就是撒播義種。義種必生果實。
林前9:11我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎?
林後9:6少種的少收,多種的多收,這話是真的。
雅3:17-18惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見,沒有假冒。
並且使人和平的,是用和平所栽種的義果。
沒有留言:
張貼留言